我校接受来华留学生临床医学专业本科教育(英语授课)质量认证入校现场审查
4月22日—23日,中国教育国际交流协会对我校来华留学生临床医学专业本科教育(英语授课)项目质量认证开展入校现场审查。校党委书记尚庆飞代表学校致欢迎辞,校党委副书记王卫东主持进校说明会。
尚庆飞在致辞中详细介绍了我校历史沿革、办学特色以及近年来在人才培养、科学研究、学科建设等方面取得的成绩,特别介绍了医学作为学校传统优势学科的发展历程及在科技创新、服务地方等方面的重要作用。他指出,南通大学高度重视此次来华留学生临床医学专业本科教育(英语授课)质量认证工作,此次专家组来校现场审查既是对我校来华留学生临床医学专业本科教育(英语授课)的系统评价和验收,更是对我校专业建设和改革发展的全面指导、支持和帮助。学校将全力支持和配合专家组的工作,并以此次认证为契机,进一步提升我校来华留学生临床医学专业本科教育(英语授课)项目教育质量以及学校的国际化办学能力,为服务国家教育开放大局贡献更多力量。
中国教育国际交流协会认证审查员、中国驻泰国大使馆原教育参赞冯俊英在讲话中指出,医学教育一直是来华留学事业的重要组成部分,医学教育在国家坚持高水平对外开放、推动构建人类命运共同体和人类卫生健康共同体方面都发挥了不可或缺的作用。她希望各位专家以服务学校为宗旨,认真把脉,客观指出问题和针对性的发展建议,帮助学校真正做到以评促建、以评促改、以评促强,同时发掘学校好的经验和创新做法并进行交流和推广,促进行业共同发展。
现场审查专家组组长、审查员、哈尔滨医科大学原教务处处长钟照华介绍了现场审查要求。他表示,认证小组将恪守专业、客观、公正的原则,坚持求实、诚信、中立,以服务学校为宗旨,严格执行认证规则和标准,全面、认真地收集相关信息,对照指标进行客观分析判断,给出客观性、专业性、权威性的意见和认证结果。
医学院院长、党委副书记陈罡作来华留学生临床医学专业本科教育(英语授课)项目工作汇报,详细介绍了项目建设和自评自改情况。
认证小组在前期审阅学校项目自评材料的基础上,入校两天听取学校项目工作报告,访谈学校领导、教学与管理人员及留学生代表,查阅档案资料,观摩理论课堂教学与临床实践教学,考察实验设施设备、附属教学医院等。专家们按照认证指标体系,对我校来华留学生临床医学专业本科教育(英语授课)项目进行了全面系统审查。
反馈会上,钟照华就本次现场审查情况向学校作初步意见反馈,专家组成员分别发表审查意见。专家组对我校该项目取得的成绩表示肯定,同时对中外学生教学管理趋同化、相关部门分工配合,加强临床教学基地软硬件建设和教学考核管理,以及开拓生源市场等方面提出了客观中肯的意见和建议。冯俊英代表中国教育国际教育协会对我校持续提高医学教育国际化水平、更好服务国家教育改革开放大局提出具体要求。
王卫东代表学校作表态发言,对专家组“把脉会诊”和“传经送宝”表示感谢。他表示,学校将高度重视、逐条梳理专家组提出的意见建议,全方位全过程落实整改工作。学校将以此为契机深化机制改革,明确持续改进理念,加大教育教学投入,在优化顶层设计、改进管理模式、提升教学质量等方面继续努力,进一步提升我校国际化办学能力和水平,为深化教育对外开放、建设教育强国贡献通大力量。
来华留学生临床医学专业本科教育(英语授课)质量认证是中国教育国际交流协会围绕“提质增效”,充分发挥第三方认证机构的专业优势,面向经教育部批准举办的来华留学生临床医学专业本科教育(英语授课)项目开展的认证,是交流协会来华留学生高等教育质量认证项目群的重要组成部分。该认证以《中国本科医学教育标准—临床医学专业》为基础,以《来华留学生临床医学专业本科教育(英语授课)质量控制标准(试行)》为基本依据,判断项目是否达到质量标准,并帮助其持续改进,确保高质量发展,以提升来华医学留学生培养质量,打造中国国际医学教育品牌。
学校相关职能部门、医学院、国际教育学院、附属医院负责人出席相关活动。
(王璐璐/文 校报记者 范苏/摄)
元志愿陪伴各位小伙伴度过高考
【高考升学群】
群内不定期分享高考升学资讯、教育政策
高考系列直播、择校指南、专业推荐介绍
高考各科提分必备技巧、学习资料共享等
长按识别下方二维码
添加助教老师回复“高考”即可入群
★微信搜索小程序:元志愿
【找大学】院校信息,985/211/双一流院校等
【选专业】专业信息,清晰了解专业具体情况
【高考选科】三个维度,帮助考生自主搭配学科
【学业管理】学业剖析,定目标找差距圆梦大学
【一键查询】输入分数,一键查看能上的大学
【智能填报】志愿神器,AI大数据+冲稳保策略
【学业评测】免费测评,五大维度快速认知自我
【直播课堂】填报技巧,支持无限次重复回放
【专业指导】量身定制,不浪费高考每一分
【高考资讯】高招政策,高考实时资讯全掌握
【志愿客服】在线解答,高考咨询一键接招
免责声明:文章部分文字内容来源于网络,如有侵权,请联系删除,版权归原作者所有。